
За стеклянными дверями, распахнутыми в ночь, открывался вид на ярко освещенный плавательный бассейн. Преданный Карло, здоровенный силач, мускулы которого так и выпирали из-под снежно-белого пиджака, стоял возле затейливого чугунного столика и смотрел вверх.
- Богиня Любви, - прошептала Клер Бувье, глядя на стройную фигуру женщины, вытянувшуюся на краю доски для прыжков в воду.
- Вот за что ее так прозвали, - произнес я, и Карло резко повернулся ко мне, а я повысил голос и крикнул: - Эй, Лилли, спускайтесь. У вас гости.
Она махнула в ответ и тут же прыгнула, пролетела вниз в желтом свете и вошла в воду почти без брызг. Когда она вынырнула на поверхность, Карло двинулся к ней с купальным халатом наготове. Она скользнула в него, ее глаза заблестели, и этот широкий, очень широкий рот приоткрылся в самой обезоруживающей улыбке всех времен.
- О, Джек, дорогой. Где ты пропадал целую вечность? - Она поцеловала меня, потом взяла за руку так, чтобы видела Клер Бувье, и посмотрела на нее. - А я и подумать не могла, что здесь будет целое представление, как в цирке.
- Это мисс Клер Бувье, - представил я свою спутницу. - Только что мне удалось вытащить ее из большой неприятности, здесь, неподалеку, на дороге.
- Как это ужасно, дорогой! - воскликнула Лилли, всем своим тоном стараясь показать, что это ей вовсе не безразлично. - Вы должны будете рассказать мне все, до мельчайших деталей. Когда вы достигнете моего возраста, чужие приключения тоже станут вашей единственной радостью. Пока можете поплавать, любимый, увидимся позже.
- У меня на заднем сиденье джипа лежит тысяча вонючих американских сигарет, которые вы так любите, - заметил я. - Да еще ящик бурбона. Подарок от Тэрка. Я принесу все это?
- Святые Небеса, нет! Еще надорветесь, погубите свою потенцию. Оставьте это Карло. Он куда сильнее, чем все мы.
Это действительно являлось неоспоримым фактом. Я как-то случайно увидел Карло, который тренировался в поднятии тяжестей на заднем дворе у гаража. Раздетый до пояса, он напоминал Примо Карнеру в его лучшие времена.
